Frequently Asked Questions

Everything you need to know about our translation, localization, interpretation, training, and relocation services.

Services

Wordscale Language Solutions is a language consultation and localization company. We offer human & AI-assisted localization, certified translation, attestation, interpretation, apostille, language training, and communication support for businesses of all sizes as well as students and professionals planning to work or study abroad.

Localization is the adaptation of content — documents, software, products, websites, apps and more — so it sounds natural to the target audience in a new language. It goes beyond translation: rather than only carrying over meaning, it asks how people in a given country naturally understand, use, trust, and interact with a product or message.

Yes. We provide document translation and attestation to and from German, Spanish, French, Dutch, Japanese, Marathi, and Hindi. Translations are prepared in a submission-ready format suitable for visas, universities, employers, and government authorities.

We prepare translations and attestation according to commonly accepted documentation standards and submission formats, which vary by country. Requirements can differ by authority, embassy, or institution, and we guide our clients accordingly.

Yes. We coordinate MEA apostille services through authorized channels whenever required.

Languages & Localization

We work across German, Spanish, French, Dutch, Japanese, Marathi, and Hindi for certified translation, plus broader European, Asian, and Indian regional languages for localization and interpretation.

Yes — software localization, website translation, app localization, technical documentation, and AI-assisted localization workflows with human review.

Yes. We combine AI-assisted workflows with human linguistic expertise to improve efficiency, scalability, and quality control. The exact structure of the process is tailored to each buyer’s preferences.

Training

Yes — A1 to B2 German training, Goethe/TELC preparation, and specialized training for sectors such as healthcare, IT, management, and engineering. We offer online and offline classes as well as corporate and institutional programs.

Yes. We provide LMS-based self-paced learning with vocabulary modules, domain-specific glossaries, practice tests, interactive exercises, recorded sessions, and progress tracking.

Yes. For nurses and doctors we provide medical German training, interview preparation, clinical communication practice, translation & attestation, relocation-oriented guidance, and live interpretation during interviews.

Logistics & Contact

We provide online, on-site, consecutive bilateral, and simultaneous interpretation in European and Indian regional languages — for meetings, interviews, recruitment drives, onboarding sessions, training programs, kick-off meetings, factory visits, and more.

Yes. We collaborate with recruitment and staffing agencies supporting overseas placements in Europe, the USA, and the UK — improving candidate readiness, interview communication, documentation quality, language confidence, and placement success rates.

Turnaround depends on the language pair, translator and DTP workload, and content complexity. In most cases we translate and attest 10 pages and deliver the soft copy within 24 to 48 hours.

Email us at info@wordscale.in, use the contact form on our website, or message us on WhatsApp at +91 89766 37265. We look forward to hearing from you!

Still Have Questions?

Reach out and our team will get back to you within 24 hours.

Contact Us